my abuela and virginia woolf have the same birthday
and it is today
though the date on her birth certificate might have been wrong
it took a couple days to deliver it from the countryside to the town
she grew up with a lot of siblings
her mother was an angel on her throat
these days sometimes i want to walk into the water
fingering stones in my pockets like little sorrows
like little angers, look, here it hurts, look, here it hurts
maybe she collected rocks from the dusty road on the way back from school
her dress in the wind in the dirt the horses going by, pasando, pasando, pasando
these days sometimes i feel like i am already in the water
but my abuela she is always on land
her voice is land her voice is red rock not white rock like a mauseoleum
when she says, "Si Dios quiere"
when we talk on the phone
the other night i dreamt my abuelo was alone with me in the car
he drove us off red rock into the ocean
and then he reversed us out again
my tío says i should tell my abuela about this dream
that dominicans know how to decipher things like this
that abuela maría taught her, it was all passed down
in the old photograph maría's gaze is like a knife
my abuela's gaze is softer
in the old photograph woolf stares out the side of the page
my grandmother says i look like her
sometimes i worry that one of the women i love the most drowned herself
but the other woman, even as hurricanes, as waters drew close,
even with death on her doorstep, she stays afloat.